Master the ~たい (tai) Form: How to Express Your Desires in Japanese
Learning to express what you want is a fundamental part of communication. In Japanese, the primary way to say "I want to do..." is by using the ~たい (tai) form. This incredibly useful grammar pattern attaches to verbs and is essential for daily conversation. This lesson will provide a complete guide to conjugating and using the ~たい form, including the subtle differences in particle usage, how to talk about other people's desires, and how it differs from similar-sounding grammar.
Table of Contents
- What is the ~たい Form? A Quick Overview
- How to Conjugate Verbs into the ~たい Form
- Choosing Your Particle: が vs. を with ~たい
- He Wants, She Wants: Expressing Third-Person Desires with ~たがっている
- Rule Exceptions & Edge Cases
- Similar But Don’t Confuse With… ~ほしい
- Exercise Drill: Test Your ~たい Knowledge
- Cultural Nuances of Expressing Desire
- Summary and Next Steps
What is the ~たい Form? A Quick Overview
The ~たい form is a verb ending used to express your own desire to perform an action. Think of it as the Japanese equivalent of "want to (verb)." For example, to change 「食べる」 (to eat) into "I want to eat," you use the ~たい form to get 「食べたい」. It’s a first-person-centric expression; you use it to talk about your own wants and to ask others directly about theirs. For talking about what a third person wants, a different form is required, which we'll cover in this lesson.
Mastering the ~たい form is a huge step toward more natural and expressive Japanese conversation.
How to Conjugate Verbs into the ~たい Form
The beauty of the ~たい form is its simple and consistent conjugation rule. The process is the same for all verb groups.
The Rule: Take the ます
(masu) form of the verb, drop the ます
, and add たい
.
Let's break it down with examples for each verb group.
Group 1: U-Verbs (Godan Verbs)
These verbs have a stem ending in an "-i" sound before ます
.
- JP: 飲む (to drink) → 飲みます → 飲みたい EN: want to drink
- JP: 行く (to go) → 行きます → 行きたい EN: want to go
- JP: 買う (to buy) → 買います → 買いたい EN: want to buy
Group 2: Ru-Verbs (Ichidan Verbs)
These verbs have a stem ending in an "-e" sound before ます
.
- JP: 食べる (to eat) → 食べます → 食べたい EN: want to eat
- JP: 見る (to see/watch) → 見ます → 見たい EN: want to see/watch
- JP: 寝る (to sleep) → 寝ます → 寝たい EN: want to sleep
Group 3: Irregular Verbs
There are only two main irregular verbs, and they follow the same pattern.
- JP: する (to do) → します → したい EN: want to do
- JP: 来る (to come) → 来ます → 来たい EN: want to come
Here is a quick-reference conjugation chart:
| Verb Type | Dictionary Form | Masu Form | Tai Form (Want to...) |
|------------------|-----------------|-----------|-----------------------|
| Group 1 (U-Verb) | 書く (kaku) | 書きます | 書きたい (kakitai) |
| Group 1 (U-Verb) | 話す (hanasu) | 話します | 話したい (hanashitai) |
| Group 2 (Ru-Verb)| 食べる (taberu) | 食べます | 食べたい (tabetai) |
| Group 2 (Ru-Verb)| 起きる (okiru) | 起きます | 起きたい (okitai) |
| Irregular | する (suru) | します | したい (shitai) |
| Irregular | 来る (kuru) | 来ます | 来たい (kitai) |
Example Sentences
- JP: 今日はラーメンが食べたいです。 EN: I want to eat ramen today.
- JP: 夏休みに日本へ行きたい。 EN: I want to go to Japan during summer vacation.
- JP: この映画を見たいですか。 EN: Do you want to watch this movie?
- JP: 新しいパソコンを買いたいです。 EN: I want to buy a new computer.
- JP: 週末は家でゆっくり休みたい。 EN: I want to relax at home over the weekend.
- JP: 彼ともっと話したい。 EN: I want to talk more with him.
Choosing Your Particle: が vs. を with ~たい
When you use a transitive verb with the ~たい form, you need to mark the object of your desire (the "what" you want to do something to). You have two choices for this: the object marker を
or the subject/emphasis marker が
.
Both are grammatically correct, but they carry slightly different nuances.
- Using
を
(wo): This is the standard, neutral, and most common choice in modern Japanese. It treats the verb phrase (e.g., "ramen wo tabetai") as a single unit, focusing on the entire action of "wanting to eat ramen." - Using
が
(ga): This places a stronger emphasis on the object of your desire. It separates the object from the verb, highlighting what you want. Think of it as saying, "It's ramen that I want to eat." In older or more formal Japanese,が
was the standard particle for this grammar.
Comparison:
- JP: ラーメンを食べたい。 EN: I want to eat ramen. (A neutral statement about the action.)
- JP: ラーメンが食べたい。 EN: I want to eat ramen. / It's ramen that I want to eat. (Emphasizes that ramen is the specific thing I desire.)
For learners, using を
is generally a safe and natural default. You'll hear が
used often, especially to emphasize a choice or a strong craving.
More Example Sentences
- JP: ジュースを飲みたいです。 EN: I want to drink juice. (Neutral)
- JP: (いろいろな飲み物があるけど) ジュースが飲みたいです。 EN: (There are lots of drinks, but) it's juice that I want to drink. (Emphatic)
- JP: 日本語を勉強したい。 EN: I want to study Japanese. (Focus on the action of studying)
- JP: 私は特に漢字が勉強したい。 EN: I especially want to study kanji. (Kanji is the specific thing I want to study)
- JP: 新しい服を買いたい。 EN: I want to buy new clothes.
He Wants, She Wants: Expressing Third-Person Desires with ~たがっている
This is a critical rule: The plain ~たい form is reserved for your own desires (first person) or when asking someone else directly (second person).
You cannot use ~たい to state what a third person (he, she, they, Tanaka-san) wants. Doing so sounds unnatural and presumptuous, as if you can read their mind.
To talk about someone else's observed desire, you must use a different grammar pattern: ~たがっている (tagatte iru).
How to form it:
- Start with the
~たい
form: 食べたい (tabetai) - Drop the final
い
: 食べた (tabeta) - Add
がる
to create a verb: 食べたがる (tabetagaru) - "to show signs of wanting to eat" - Put it in the
-te iru
form to describe an ongoing state: 食べたがっている (tabetagatte iru)
The particle rule also changes: with ~たがっている
, the object is always marked with を
, never が
.
Example Sentences
- JP: 私は寿司が食べたい。 EN: I want to eat sushi.
- JP: 田中さんは寿司を食べたがっている。 EN: Tanaka-san wants to eat sushi (is showing signs of wanting to eat sushi).
- JP: 息子は新しいおもちゃを買いたがっています。 EN: My son wants to buy a new toy.
- JP: 彼女は早く家に帰りたがっている。 EN: She wants to go home early.
- JP: 猫が外に出たがっています。 EN: The cat wants to go outside.
- JP: みんながその試合を見たがっている。 EN: Everyone wants to see that match.
Rule Exceptions & Edge Cases
1. ~たい Conjugates Like an i-Adjective
Once you create the ~たい
form, it behaves exactly like a standard i-adjective. This means you can easily make it negative, past tense, or past-negative.
- Present Negative (
~たくない
): Dropい
and addくない
.- 食べたい → 食べたくない (I don't want to eat)
- Past Tense (
~たかった
): Dropい
and addかった
.- 食べたい → 食べたかった (I wanted to eat)
- Past-Negative (
~たくなかった
): Dropい
and addくなかった
.- 食べたい → 食べたくなかった (I didn't want to eat)
Here are some examples in sentences:
- JP: 今日は何も食べたくない。 EN: I don't want to eat anything today.
- JP: 昨日は映画が見たかったけど、時間がなかった。 EN: I wanted to see a movie yesterday, but I didn't have time.
- JP: その会議には本当に参加したくなかった。 EN: I really didn't want to participate in that meeting.
2. Quoting Someone's Desire
While you can't use ~たい directly for a third person, you can quote them. If someone says 「旅行したい」 ("I want to travel"), you can report this by using a quoting particle like と
.
- JP: 彼女は「旅行したい」と言っていました。 EN: She was saying, "I want to travel."
This is a direct report of their words, which is different from using ~たがっている
to describe your observation of their state.
3. Involuntary Actions
The ~たい form is used for voluntary actions—things you can choose to do. It sounds strange when used with verbs for involuntary actions or states of being.
- Awkward: 風邪を治したい。 (I want to cure my cold.)
- More Natural: 風邪が早く治るといいなあ。 (I hope my cold gets better soon.)
Similar But Don’t Confuse With… ~ほしい
A common point of confusion for learners is the difference between ~たい
and ~ほしい
. The rule is simple:
- ~たい (tai): Used for actions/verbs. I want to do something.
- ~ほしい (hoshii): Used for things/nouns. I want a thing.
~ほしい
attaches to a noun, which is typically marked by the particle が
.
Let's look at some minimal pairs to make the difference clear.
- Minimal Pair 1: Car
- JP: 車がほしいです。 EN: I want a car. (Desire for a noun)
- JP: 車を運転したいです。 EN: I want to drive a car. (Desire for an action)
- Minimal Pair 2: Book
- JP: あの本がほしい。 EN: I want that book. (Desire for a noun)
- JP: あの本を読みたい。 EN: I want to read that book. (Desire for an action)
- Minimal Pair 3: Time
- JP: もっと時間がほしい。 EN: I want more time. (Desire for a noun)
- JP: もっとゆっくり話したい。 EN: I want to talk more slowly. (Desire for an action, doesn't use the noun 'time' directly)
Just like ~たい
, ~ほしい
is for first-person desires. For third-person desires, ~ほしい
becomes ~を欲しがっている (hoshigatte iru)
.
- JP: 妹は新しいドレスを**欲しがっている**。 EN: My little sister wants a new dress.
Exercise Drill: Test Your ~たい Knowledge
Choose the correct word or phrase to complete the sentences.
- 明日は寿司 ( ) 食べたい。 (Choices: を, に, で)
- 山田さんはアメリカへ ( ) みたいです。 (Choices: 行きたい, 行きたがっている, 行きました)
- もっと水が ( ) です。 (Choices: 飲みたい, ほしい, 飲みたくない)
- 昨日の夜は、とても疲れていたから何も ( )。 (Choices: したかった, したくない, したくなかった)
- Translate to Japanese: "I want to become a doctor."
- Translate to Japanese: "My friend (a girl) wants to learn tea ceremony." (Use 茶道 for tea ceremony and 習う for to learn)
Answers
- Answer: を (or が)
- Explanation: The object of the verb 食べたい is marked by either を or が. Both are correct, but を is the most neutral and common choice.
JP: 明日は寿司を食べたい。
- Explanation: The object of the verb 食べたい is marked by either を or が. Both are correct, but を is the most neutral and common choice.
- Answer: 行きたがっている
- Explanation: 山田さんは is a third person, so you cannot use the plain ~たい form. You must use ~たがっている to describe their observed desire.
JP: 山田さんはアメリカへ行きたがっているみたいです。
- Explanation: 山田さんは is a third person, so you cannot use the plain ~たい form. You must use ~たがっている to describe their observed desire.
- Answer: ほしい
- Explanation: The sentence is expressing a desire for a thing (水), not an action. Therefore, ほしい is correct. 飲みたい would mean "I want to drink water," but the sentence structure "もっと水が..." points to wanting the noun itself.
JP: もっと水がほしいです。
- Explanation: The sentence is expressing a desire for a thing (水), not an action. Therefore, ほしい is correct. 飲みたい would mean "I want to drink water," but the sentence structure "もっと水が..." points to wanting the noun itself.
- Answer: したくなかった
- Explanation: The sentence is in the past (昨日の) and expresses a negative desire ("didn't want to do"). This requires the past-negative form of たい, which is ~たくなかった.
JP: 昨日の夜は、とても疲れていたから何もしたくなかった。
- Explanation: The sentence is in the past (昨日の) and expresses a negative desire ("didn't want to do"). This requires the past-negative form of たい, which is ~たくなかった.
- Answer: 医者になりたいです。
- Explanation: "To become a doctor" is an action/verb (医者になる), so you use the ~たい form.
- Answer: 友達は茶道を**習いたがっています**。
- Explanation: The subject is a third person ("my friend"), so you must use the ~たがっている form. The object, 茶道, is marked with を.
Cultural Nuances of Expressing Desire
- Directness and Politeness: While
~たい
is perfectly fine in casual situations, directly stating your desires can sometimes be too forward in more formal or polite contexts. To soften the request, Japanese speakers often add expressions like~んですが
or use different grammar.- Direct: 手伝ってもらいたい。 (I want you to help me.)
- Softer: 手伝っていただけると嬉しいです。 (I would be happy if you could help me.)
- Advertising Slogans: The
~たい
form is rampant in advertising copy because it creates a sense of desire and aspiration in the customer. You'll see slogans like 「もっときれいになりたい!」 ("I want to become more beautiful!") or 「世界を旅したいあなたへ」 ("To you who wants to travel the world"). - The Observational Feel of ~たがっている: Remember that
~たがっている
implies you are making a judgment based on someone's appearance or behavior. It means "to show signs of wanting to..." This is why it's the default for third persons—you can't know their inner thoughts, but you can observe their actions.
Summary and Next Steps
Congratulations! You now have a solid understanding of the ~たい form, one of the most fundamental grammar points for expressing yourself in Japanese.
Here are the key takeaways:
- Use ~たい to express your own desire to do an action.
- Conjugate by taking the verb's
ます
-stem and addingたい
. - The resulting form acts like an i-adjective (
~たくない
,~たかった
). - Use
を
orが
to mark the object of your desire (を
is more neutral). - For third-person desires, you must use ~たがっている.
- Do not confuse
~たい
(for actions) with~ほしい
(for things).
By practicing the ~たい form, you'll be able to talk about your hobbies, goals, and simple daily wants much more effectively. For your next lesson, consider exploring how to express obligation with ~なければならない
or ability with ~ことができる
, which build perfectly on your knowledge of verb conjugation.